A Sámán Király magyar dalszövege!
Akár merre nézel szét, sehol sincs, aki óv és megvéd, még a föld is egészen más, senki sem érti álmod lényegét. Kérdésedre választ nem kapsz, az se segít, hogyha ezzel felhagysz, sorsod az, hogy harcba szállj, legyél Sámán, Sámán király, hisz az ember mindig győz, ha a lelked ős és a szíved hős. Még a napsugár végig oson a tájon, a szíved dalol, és messze száll, sorsod az, hogy harcba szállj, legyél Sámán, Sámán király!
Omokage
kagami ni utsuru yokogao ni
kimi o kasanete
My heart is breaking.
surinuketeyuku kaze no you ni
tsukami kirenai
Why is it you?
todoku koto no nai yubisaki
hitori ni giri shimeteru
kawasu koto no nai kotoba o
yozora no hoshi ni nagashi
mou furimukanai
Ah kanashimi sae setsunasa sae
kimi to umareta akashi
Ah tadayotteiru
kokoro no kiri no hate
I made up my mind.
nani mo iwanai kuchibiru no
oku de kanjiru
You are my true north.
kimi no koe o kizandeiru
kotoba ijou ni
I know enough.
aishiteru to tsubuyaku yori
kitto kokoro ga yureru
koishiteru to tsutaeru yori
kizuna ga fukaku natte
ima hitori ja nai
Ah kanashimi sae setsunasa sae
norikoete ike sou de
Ah mune ni daita
kimi no omokage ima
I will take it there.
mou furimukanai
Ah kanashimi sae setsunasa sae
kimi to umareta akashi
Ah tadayotteiru
kokoro no kiri no hate
Ah kanashimi sae setsunasa sae
norikoete ike sou de
Ah mune ni daita
kimi no omokage ima
I will take it there. |
Omokage(english)
at the sideview of the face reflected in the mirror
I place you over it and
my heart is breaking
like the passing wind
I can't catch it
why is it you?
the finger tips that will never reach
I hold them alone
the words that will never be exchanged are
drifted into the stars in the night sky
I won't turn back
ah even sadness, even loneliness
is the proof that we were born
ah the flowing
end of my heart
I made up my mind
the lips that will never say anything
I feel it deep within
you are my true north
leaving your voice
more than words
I know enough
instead of whispering that you love me
my heart is probably swaying
instead of saying you're in love
the relationship gets deeper
I'm not alone now
ah even sadness, even loneliness
seems like it can be endured
ah held it to myself
your reminiscent and now
I will take it there
I won't turn back
ah even sadness, even loneliness
is the proof that we were born
ah the flowing
end of my heart
ah even sadness, even loneliness
seems like it can be endured
ah held it to myself
your reminiscent and now
I will take it there |
Northern lights:
kimi ni todoke Northern lights...
hikisakareta futatsu no kokoro yukiba no nai omoi ga mune o shimetsuke naze kono toki ni deatta no ka to toikakeru sube wa saeta kage ni chiru
yuragu koto nai tsuyosa na do naku susunda saki ni motomeru kotae ga aru
ai mo tsumi mo yume mo yami mo ima subete mini matotte kimi no chikara boku no kokoro kasanariatta shunkan nani ga umareru... Do you believe in destiny?
usu midori-iro no maboroshi ga kono hoshi no kanashimi o yasashiku tsutsumu onaji unmei o tadoru ka to haru ga kanata kara uta koe ga hibiku
akirameru ni wa mada hayasugiru ori kasanatta hikari ni kibou no sete
soshite itsuka todoku yume o ima shizuka ni kanji you kimi no ketsui boku no mayoi meguriai ga sashishimesu michi o shinjite
soshite itsuka todoku yume o ima shizuka ni kanji you kimi no ketsui boku no mayoi meguriai ga sashishimesu
ai mo tsumi mo yume mo yami mo ima subete mini matotte kimi no chikara boku no kokoro kasanariatta shunkan nani ga umareru... Do you believe in destiny? |
Japán zene (Over Soul)
yomigaere
sora to daichi ga kousa shite iru ima tatazunderu kono sekai de inochi ga umare mata shizundeku kurikaesareru itonami no naka
konna monto yogitta toki yume wa chikara o nakusu mou ichido umareyou kono basho de
seigi no sono oku de yume ga ikizuite iru kasanaru chikara o shinjite seigi no sono oku ni yami ga hisonde iru mi kiwamero subete o furi ageta yuuki wa kirisaku tame janai hiki au kizuna de
yobi samase azayaka ni let there be light revive a soul |